Joe, a fábrica é tão importante para mim quanto para você.
Dzo, ovaj posao znaci i meni onoliko koliko i tebi.
Acredite, isto é um mistério tão grande para mim quanto para você.
Verujte mi da je ovo za mene misterija koliko je i za vas.
Tudo bem, eles são tão estranhos para mim quanto para você.
Ne smeta mi, Browdy. I meni su oni stranci kao i tebi.
Isto é embaraçoso para mim tanto quanto para você.
Vidite, ovo je neugodno za mene jednako kao i za vas.
Você acha que negar isso... não tem sido tão difícil para mim quanto para você?
Poricanje to našeg dela, bilo je tako izdajnièki prema meni, kao i tebi.
Senhor, a idéia de encher as ruas com tropas armadas... é tão perturbadora para mim quanto para você... mas não é tão perturbadora... quanto a idéia de um exército Jem'Hadar... pousando na Terra sem resistência.
Naoružani vojnici na ulicama uznemiruju me kao i vas. Ali manje od jem'hadarske vojske koja se iskrcava bez otpora.
Para este carro, o mercado é tão promissor quanto para você.
Ovaj auto traže na tržištu isto koliko i tebe.
Eu peço desculpas! Por não dizer antes que eu sei que Malone significa tanto para todos nós quanto para você.
Izvini što nisam ranije rekla da znam koliko ti Malone znaèi.
Talvez tenha recebido uma ordem para enganá-lo. Mas, às vezes, a ilusão do nosso casamento era tão forte para mim, quanto para você.
Možda sam imala nareðenje da stvorim život sa tobom, ali bilo je vremena kad je iluzija našeg braka bila isto moæna za mene kao i za tebe.
Foi tão repentino para mim quanto para você.
Znate, ovo je za mene iznenada kao i za vas.
Minha preocupação não é tanto para Sara quanto para você.
Brinem se za tebe. Ispadaš tužan.
E acredite Brian, essa conversa é tão embaraçosa para mim quanto para você.
I veruj mi, Brian, i meni je ovo neprijatno koliko i tebi.
Não é isso, estou falando de quanto para você.
Ne to. Zanima me koliko ti tražiš.
Quanto menos você sabe sobre eles, melhor tanto para eles quanto para você.
Što manje znaš o njima, bolje za tebe, bolje i za njih i za tebe.
O Imperador tem quebrado todas as suas promessas e obrigações de Tratados, tanto ao meu senhor, Rei Francis quanto para você.
Car je prekršio sva svoja obeæanja i mirovne obaveze, I prema mom Kralju i prema Vama.
É para mim tanto quanto para você.
To je za mene, koliko i za tebe.
Acho que muito sangue já foi derramado, tanto para mim quanto para você, Patrick.
Mislim da je proliveno dovoljno krvi za naših života, Patrièe.
Bom, foi tanto para mim, quanto para você.
A i bilo je to i zbog mene koliko i zbog tebe.
Acredite, foi tão chocante para mim quanto para você.
Veruj mi, draga, i za mene je to bio šok koliko i za tebe. Ne.
Um: sou sua melhor chance para manter Olan em segurança, porque ele é tão importante para mim quanto para você.
Ћу играти. Сам од себе у складу Олан сеф Зато што је једнако важно мени као што је он за вас.
As vidas dos homens significam tanto para mim quanto para você.
Njihovi životi znaèe meni isto koliko i tebi.
São leais tanto para Escócia quanto para você.
Lojalni su i Skotskoj i tebi.
4.9902679920197s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?